- 双语例句 更多例句
...parents who have had the onerous task of bringing up a very difficult child.
曾经辛辛苦苦地养育过任性难缠的孩子的父母亲
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
But it is a difficult task , especially for the older Singaporeans.
但是,知易行难, 对老一辈的新加坡人来说,更是如此.
互联网摘选
由于无法确定关键军事部队忠诚与否,这项任务也许会变得异常困难。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
This is one very difficult task in the studying nonlinear dynamics design.
这是非线性转子动力学研究中的一项非常艰巨的任务。
互联网摘选
It is a difficult task, but I'm sure he'll rise to the challenge.
这是个艰巨的任务, 不过我相信他能应付自如.
《现代汉英综合大词典》
对攻击的进一步追踪,发现和一家中国菁英大学和一家职业技术学校有关,是一项困难的任务的突破性进展。
互联网摘选
As important as selection of managers is, it is an extremely difficult task.
选择管理者是重要的, 但是同时也是极其困难的事情.
词典精选例句
The identification of the crash victims was a long and difficult task.
鉴别坠机意外伤亡者的工作费时而且困难重重。
《牛津高阶英汉双解词典》
The computer has simplified the difficult task of teaching reading to the deaf.
电脑简化了教聋人阅读这一艰巨的工作。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
- 相关词组
- task forcesn.特遣部队( task force的名词复数 );
- benchmark task基准题;
- Task Scheduler任务调度程序;
- fulfill the task完成任务
- task sharing任务分担;
- herculean task需要付出巨大气力的工作,极为艰巨的工作;
- requisite task attributes theory必要任务属性理论;
- difficult withdrawal of needles[医]滞针;
- difficult to难以;
- easy task简单的任务;容易的事儿;容易做的事情
- difficult process艰难的过程
- scheduled task计划任务;任务计划;工作排程
- attached task被隶属任务,子任务;
- proposed task of project项目建议书;
- important task重任;
- difficult situation困厄;
- task forcen.[军]特混(特遣)部队或舰队;专门工作组;
- difficult position困境;
- difficult problem难题;
- uphill task费力的工作,艰巨的任务;
- 今日热词
- 热门搜索
- borrow vt.& vi.借入;借钱,借用;[数]由上位借;抄袭;n.借,借用;担保物,抵押;[英史]什一税;
- harbor n.海港;海湾;避难所;躲藏处;vt.& vi.心怀;庇护;避入安全地;(船)入港停泊;
- skyline n.地平线;(以天空为背景的)轮廓线;架空索;展览会场的顶层;
- HDT 高分辨地层倾角测井仪;
- tease vt.取笑,戏弄;挑逗;强要;vi.梳理(羊毛等);起绒;
- alphanumeric adj.文字数字的,包括文字与数字的;
- sweep v.打扫,拂去;梳(头发);挥动(手臂);席卷,扫过;迅速传播;大模大样地走;彻底删掉;延伸;轻松赢得;n.打扫;挥动;搜索,扫荡;广泛性;(道路、河流)绵延弯曲的地带;
- place n.地方;城镇;场所;…地方;表面的某处;某点;座位;地位;入学机会;队员身份;恰当位置;适当处所;名次;住处;(数学)位;广场名称;adv.到处;
- ease n.容易;舒适;无忧无虑;v.减轻;缓和;(使)小心缓缓地移动;降低;(使)贬值;
- carbon n.碳;复写纸;
- Yp abbr.Yersinia pseudotuberculosis 假结核耶尔森菌;
- STFU n.Shut The F’ck Up 脏话。;嘴巴闭到;闭嘴;狂拽星少;需努力;屈服技

